<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sangría Editora</title>
	<atom:link href="http://sangriaeditora.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sangriaeditora.com</link>
	<description>Sangría Editora es una microeditorial de ficciones contemporáneas, una reserva de narrativa chilena y un lugar de guiones audiovisuales, dramaturgia, performances artísticas y otros textos en acción.</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Jul 2010 00:09:41 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Johnny Deep (Juanito Profundo) y la vagina de Laura Ingalls</title>
		<link>http://sangriaeditora.com/archives/611</link>
		<comments>http://sangriaeditora.com/archives/611#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 23:49:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alejandro Moreno Jashés]]></category>
		<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Libros en Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Prensa]]></category>
		<category><![CDATA[Texto en acción]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=611</guid>
		<description><![CDATA[Un hombre pide desesperadamente a un actor famoso que le preste plata para volver a casa, que lo salve del exilio que él mismo se impuso y que lo devuelva a Chile. Una mujer se obsesiona con la protagonista de «La pequeña casa en la pradera» al punto de cruzar en silla de ruedas todo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Un hombre pide desesperadamente a un actor famoso que le preste plata para volver a casa, que lo salve del exilio que él mismo se impuso y que lo devuelva a Chile. Una mujer se obsesiona con la protagonista de «La pequeña casa en la pradera» al punto de cruzar en silla de ruedas todo el continente norteamericano en su búsqueda. A través de las páginas que dramatizan estas historias, las fronteras nacionales y genéricas son traspasadas por una escritura iconoclasta, humorística y profundamente melancólica.</p>
<p><em>Johnny Deep (Juanito Profundo</em><em>)</em><strong><em> </em></strong>fue estrenada durante noviembre de 2008 en el Camdem People’s Theatre de Londres con Diego Poupin en la actuación. <em>La vagina de Laura Ingalls</em>, por su parte, fue montada por vez primera durante octubre de 2009 en el Museo de Arte Contemporáneo de Santiago de Chile, protagonizada por Claudia Celedón y Manuela Oyarzún.</p>
<p>Este <em>Johnny Deep (Juanito Profundo) y la vagina de Laura Ingalls</em> es una edición bilingüe castellano-inglesa, en concordancia con la trasnacionalidad de su autor. La traducción estuvo a cargo de Kristina Cordero, y cuenta con un epílogo de la escritora, performer, directora de teatro y compositora argentina Lola Arias.</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><em>A man desperately asks a famous actor to lend him money to return home, to cease his auto exile and to get him back to Chile. A woman becomes so obsessed with the main character of «Little House on the Prairie» that she crosses the entire North American continent in a wheelchair after her. Through the pages of these dramatic texts, national and generic boundaries are trespassed by an iconoclastic, humorous and deeply melancholic writing.</em></p>
<p>Johnny Deep (Juanito Profundo)<em> </em><em>was premiered during november 2008 at the Camdem People’s Theatre of London, starring Diego Poupin. </em>Laura Ingall’s Vagina w<em>as premiered during october 2009 at the Museo de Arte Contemporáneo in Santiago de Chile, starring Claudia Celedón and Manuela Oyarzún.</em></p>
<p><em>This </em>Johnny Deep (Juanito Profundo) and Laura Ingalls’ Vagina<em> is a Spanish-English bilingual edition. It was translated by Kristina Cordero and its epilogue was written by argentinian writer, performer, director and composer Lola Arias.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sangriaeditora.com/archives/611/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alejandro Moreno Jashés</title>
		<link>http://sangriaeditora.com/archives/604</link>
		<comments>http://sangriaeditora.com/archives/604#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Jul 2010 23:31:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Alejandro Moreno Jashés]]></category>
		<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Reseñas biográficas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=604</guid>
		<description><![CDATA[Alejandro Moreno Jashés nació en Santiago de Chile, en 1975. Es Licenciado en Artes por la Universidad de Chile, Máster en Alta Especialización en Filología Hispánica del Instituto de la Lengua Española de Madrid, Máster en Escritura Creativa de la Universidad de Nueva York y actualmente es alumno del Programa de Doctorado del Departamento de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Alejandro Moreno Jashés nació en Santiago de Chile, en 1975. Es Licenciado en Artes por la Universidad de Chile, Máster en Alta Especialización en Filología Hispánica del Instituto de la Lengua Española de Madrid, Máster en Escritura Creativa de la Universidad de Nueva York y actualmente es alumno del Programa de Doctorado del Departamento de Literatura y Lenguas Española y Portuguesa de la Universidad de Nueva York. Realizó una residencia internacional de dramaturgia en el Royal Court Theatre de Londres y en la Casa de América de Madrid. Actualmente vive y trabaja en Nueva York.</p>
<p>Entre sus textos dramáticos se cuentan <em>La amante fascista</em>, <em>Norte</em>, <em>La roca es también las patas del pájaro</em>, <em>Ojo blanco</em>, <em>Berlín no es tuyo</em>, <em>Soy directora de danza contemporánea y me estoy volviendo loca</em>, <em>Tengo un nombre y quiero otro</em>, <em>El lugar común</em>, <em>Medea</em>, <em>La actriz de la película</em>, <em>Ifigenia o discurso a una acción imposible</em>, <em>Cuec@</em>, <em>Johnny Deep (Juanito Profundo)</em> y <em>La vagina de Laura Ingalls</em>. En 2004 publicó <em>La mujer gallina, seguida de Todos saben quién fue y Sala de urgencia</em>, libro compilatorio de esos textos. Ha sido traducido al inglés, mapudungún, alemán, italiano, francés y portugués.</p>
<p>Como videoartista ha expuesto en galerías y museos <em>La cura, Meritoria</em>, <em>Homemade</em>, <em>El sacrificio</em>, <em>Leila a un milímetro de mí</em>, <em>Laura</em>, <em>Johnny Deep</em>, <em>Las troyanas</em> y <em>La Chata</em>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sangriaeditora.com/archives/604/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prensa sobre Segundos, de Mónica Ríos</title>
		<link>http://sangriaeditora.com/archives/593</link>
		<comments>http://sangriaeditora.com/archives/593#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 23:45:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prensa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=593</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-596" href="http://sangriaeditora.com/archives/593/segundos-en-el-mercurio-27-de-junio-de-2010-3"><img class="aligncenter size-full wp-image-596" title="Segundos en El Mercurio 27 de junio de 2010" src="http://sangriaeditora.com/wp-content/uploads/2010/06/Segundos-en-El-Mercurio-27-de-junio-de-20101.jpg" alt="" width="1654" height="1430" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sangriaeditora.com/archives/593/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prensa sobre El verano del ganadero, de Cristián Huneeus</title>
		<link>http://sangriaeditora.com/archives/585</link>
		<comments>http://sangriaeditora.com/archives/585#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 23:37:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prensa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=585</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-586" href="http://sangriaeditora.com/archives/585/el-verano-del-ganadero-en-las-ultimas-noticias-17-de-junio"><img class="aligncenter size-full wp-image-586" title="El verano del ganadero en Las Últimas Noticias 17 de junio" src="http://sangriaeditora.com/wp-content/uploads/2010/06/El-verano-del-ganadero-en-Las-Últimas-Noticias-17-de-junio.tif" alt="" /></a><a rel="attachment wp-att-600" href="http://sangriaeditora.com/archives/585/el-verano-del-ganadero-en-las-ultimas-noticias-17-de-junio-5"><img class="aligncenter size-full wp-image-600" title="El verano del ganadero en Las Últimas Noticias 17 de junio" src="http://sangriaeditora.com/wp-content/uploads/2010/06/El-verano-del-ganadero-en-Las-Últimas-Noticias-17-de-junio2.jpg" alt="" width="945" height="772" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sangriaeditora.com/archives/585/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prensa sobre Los perplejos, de Cynthia Rimsky</title>
		<link>http://sangriaeditora.com/archives/550</link>
		<comments>http://sangriaeditora.com/archives/550#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 00:22:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prensa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=550</guid>
		<description><![CDATA[

Las Últimas Noticias, 11 de julio de 2009
 

Terra.cl, 31 de julio de 2009
 

 

 
Revista de Libros de El Mercurio, 21 de julio de 2009
 

 

 
Revista Mujer de La Tercera de Santiago, julio de 2009
 

Los perplejos entre los mejores libros del año en blog El Boomeran(g), 24 de noviembre de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: medium;"><strong><em>Las Últimas Noticias</em>, 11 de julio de 2009</strong></span></p>
<p><a rel="attachment wp-att-551" href="http://sangriaeditora.com/archives/550/entrevista-a-rimsky-en-las-ultimas-noticias-11-de-junio-de-2009"><img class="aligncenter size-full wp-image-551" title="Entrevista a Rimsky en Las Últimas Noticias, 11 de junio de 2009" src="http://sangriaeditora.com/wp-content/uploads/2010/06/Entrevista-a-Rimsky-en-Las-Últimas-Noticias-11-de-junio-de-2009.jpg" alt="" width="407" height="518" /></a><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br class="spacer_" /></span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><strong>Terra.cl, 31 de julio de 2009</strong></span></p>
<p><a rel="attachment wp-att-564" href="http://sangriaeditora.com/archives/550/los-perplejos-en-terra-cl-julio-de-2009-2"><img class="aligncenter size-full wp-image-564" title="Los perplejos en Terra.cl julio de 2009" src="http://sangriaeditora.com/wp-content/uploads/2010/06/Los-perplejos-en-Terra.cl-julio-de-20091.jpg" alt="" width="984" height="1335" /></a><strong> </strong></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
 </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
 </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><strong>Revista de Libros de <em>El Mercurio</em>, 21 de julio de 2009</strong></span></p>
<p><a rel="attachment wp-att-566" href="http://sangriaeditora.com/archives/550/entrevista-a-rimsky-en-el-mercurio-21-de-julio-de-2009"><img class="aligncenter size-full wp-image-566" title="Entrevista a Rimsky en El Mercurio 21 de julio de 2009" src="http://sangriaeditora.com/wp-content/uploads/2010/06/Entrevista-a-Rimsky-en-El-Mercurio-21-de-julio-de-2009.jpg" alt="" width="846" height="1664" /></a><strong> </strong></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
 </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br />
 </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><strong>Revista Mujer de La Tercera de Santiago, julio de 2009</strong></span></p>
<p><a rel="attachment wp-att-572" href="http://sangriaeditora.com/archives/550/los-perplejos-en-revista-mujer-de-la-tercera-julio-de-2009-2"><img class="aligncenter size-full wp-image-572" title="Los perplejos en revista Mujer de La Tercera julio de 2009" src="http://sangriaeditora.com/wp-content/uploads/2010/06/Los-perplejos-en-revista-Mujer-de-La-Tercera-julio-de-20091.jpg" alt="" width="742" height="432" /></a><span style="font-size: medium;"> </span></p>
<p><span style="font-size: medium;"><br class="spacer_" /></span></p>
<p><strong><span style="font-size: medium;">Los perplejos entre los mejores libros del año en blog El Boomeran(g), 24 de noviembre de 2009</span></strong></p>
<p><strong><span style="font-size: medium;"><br />
</span></strong></p>
<p><span style="font-size: small;"><strong>L</strong></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-size: small;"><strong>as mejores lecturas del año según Julio Ortega</strong></span><br />
 </span></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Le he propuesto a varios jóvenes escritores compartir en este conversatorio sus cinco libros preferidos del año que acaba, y algunos de ellos me han hecho llegar sus listas, que aquí transcribo no sin ánimo cómplice, propio del entusiasmo y la ironía de la charla.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">De estas listas de fin de año debo confesar que me interesa más la diversidad de opciones de cualquier lector, hecho en la benevolencia de la lectura, que las estadísticas  de votos, que promedian una suma de restas, es decir, una declaración de ignorancia.  Siempre habrá un lector que al leer una página confirme su mal humor entrañable; y otro que en cualquier lista verifique su ausencia. Pero estas listas en sí mismas no son buenas ni malas, se deben a su inclusividad y riesgo, o sea, a su apuesta por el diálogo.  La mejor lista, digo, es un decir, sería aquella que ofreciera sólo libros que no hayamos leído.  Salvo que uno lea para confirmar sus opiniones, y requiera reafirmarlas a costa de la conversación.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Por lo demás, nuestro idioma todavía no ha democratizado, por mala educación dialógica, la distribución moderna de las buenas noticias. Todavía creemos que una antología es buena porque está hecha para la posteridad, cuando es evidente que las mejores se deben a su fugacidad: documentan  el gusto del presente. Y son, por ello, más valiosas, más vivas; ilustran la fugacidad de nuestro propio gusto.  Es patética la violencia contra el lenguaje de algunos escritores que proclaman su antología como la mejor, hecha de los mejores, y a nombre del porvenir.  Las mejores son aquellas que dan cuenta de la escena actual, y haciendo adiós con el sombrero dejan paso a la siguiente muestra de lo nuevo.  En español sólo con muy poca fe se puede hacer una mala antología; hay tánto bueno de donde elegir que es difícil equivocarse.  Otro tanto con las listas.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Al final, las listas no son de los mejores libros leídos, sino de los mejores lectores elegidos por los libros que, contra todas las razones en contra, han logrado encendernos con la luz de la atención.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"><strong>Jordi Carrión</strong></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"><strong>(www.jorgecarrion.com/blog/)</strong></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Agustín Fernández Mallo: <em>Nocilla Lab</em>.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">La conclusión del proyecto Nocilla en una hibridación total (prosa, poesía, ficción, ensayo, cómic y video).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Martín Caparrós, <em>Una luna</em>.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Otra vuelta de tuerca a la no ficción de viaje, según Caparrós.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Manuel Vilas, <em>Aire Nuestro</em>.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Desopilante, desprejuiciada, la novela española en una órbita inédita.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Mathias Enard, <em>Zona</em>.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Si la tendencia en novela contemporánea es abarcar Europa, Enard pretende abarcar el Mediterráneo; con ese objetivo, conecta a Cervantes con el conflicto palestino-israelí, los Balcanes con Barcelona. La historia es una corriente de conciencia.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Quentin Tarantino: <em>Malditos bastardos</em>.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Un guión (y una película) que trasladan el topos &#8220;segunda guerra mundial&#8221; a una dimensión nueva: brillante (artísticamente) e incómoda (éticamente), pero imprescindible.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"><strong>Felipe Cussen</strong></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"><strong>(www.letras.s5.com/archivocussen.htm)</strong></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">álvaro bisama (chile, 1975): <em>musica marciana</em> (emecé).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">una novela episódica en la que, debajo de las capas de cultura pop y posmodernismo, se descubre una intensa melancolía.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">pablo torche (chile, 1974): <em>acqua alta</em> (emecé).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">mucho más que una serie de &#8220;ejercicios de estilo,&#8221; una completa operación de barrido de todos los estilos.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: x-small;">cynthia rimsky (chile, 1962): <em>los perplejos</em> (sangría).</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: x-small;">dentro de la &#8220;moda&#8221; por mezclar ficción, historia y crónica, rimsky no hace trampas: se suelta de las barandas y se arriesga a perderse verdaderamente al interior de sí misma.</span></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">mario montalbetti (perú, 1959): <em>8 cuartetas en contra el caballo de paso peruano</em> (album del universo bakterial).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">este libro renueva una vez más las estrategias de montalbetti, capaz de construir una poesía a partir de ruidos, reiteraciones y dislocaciones de sentido, sin concesiones: seca y dura.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">julian barnes (inglaterra, 1946): <em>nothing to be frightened of</em> (jonathan cape).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">al igual que todos los mortales, me aterra la muerte. barnes exprime hasta la última gota de este terror.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Heriberto Yépez</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">(heriberto-yepez.blogspot.com)</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Antonio Saborit: <em>Una visita a Marius de Zayas</em> (Universidad Veracruzana, 2009).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Ruben Bonet: <em>Jaikus maníacos</em> (Moho, 2009).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Jongsoo Lee: <em>The Allure of Nezahualcoyotl. Pre-Hispanic History, Religion and Nahua Poetics</em> (University of New Mexico Press, 2008).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Vanessa Place y Robert Fitterman: <em>Notes on Conceptualisms</em> (Ugly Duckling Press, 2009).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Christine Wertheim et al. <em>Feminaissance</em> (Les Figures Press, 2009).Nuevas poéticas experimentales de mujeres en Estados Unidos.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Andrea Jeftanovic</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">(www.losnoveles.net/e3ajeftanovic.htm)</span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: x-small;">Cynthia Rimsky: <em>Los perplejos </em>(Santiago de Chile, Sangría Editora, 2009).</span></span></p>
<p><span style="background-color: #ffff00;"><span style="font-size: x-small;">Una novela que sigue un registro de diario de viaje contemporáneo, pero esta vez tras la ruta del filósofo Maimonides, donde baja y alta cultura se cruzan en un desplazamiento insólito por el sur de Chile, los Balcanes y el sur de España.</span></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Giovanna Rivero: <em>Niñas y detectives</em> (Madrid, Bartebly, 2009).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Reúne los relatos de esta escritora boliviana que indaga en lo erótico, la femeneidad  y la infancia de modo fresco, transgresor y preciso  con un húmedo Santa Cruz de fondo.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Juan Terranova: <em>Los amigos soviéticos </em>(Buenos Aires, Mondadori, 2009).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Novela que trata las migraciones en un escenario global, en este caso desde los rusos que llegan a la Argentina tras la Perestroika, y lo hace con una escritura desenfadada; conocemos esa historia de cruce cultural.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Erri de Luca: <em>El día antes de la felicidad</em> (Siruela, 2009).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Este escritor italiano, obrero de formación, ha sido un descubrimiento; su prosa intimista y  melancólica nos habla de un Napóles escenario de guerras y miserias.</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Diego Trelles Paz, editor: <em>El futuro no es nuestro </em>(Eterna Cadencia- Argentina, La Hoguera_ Bolivia, Uqbar- Chile, 2009).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Recomiendo esta antología  no sin pudor porque hay un relato mío incluido, pero hace tiempo no leía una muestra tan novedosa y sólida de distintos narradores latinoamericanos. Autores: Oliverio Coelho y Samanta Schweblin (Argentina), Giovanna Rivero (Bolivia), Santiago Nazarian (Brasil), Juan Gabriel Vásquez y Antonio Ungar (Colombia), Ena Lucía Portela (Cuba), Lina Meruane y A. Jeftanovic (Chile), Ronald Flores (Guatemala), Tryno Maldonado y Antonio Ortuño (México), María del Carmen Pérez Cuadra (Nicaragua), Carlos Wynter Melo (Panamá), Daniel Alarcón y Santiago Roncagliolo (Perú), Yolanda Arroyo Pizarro (Puerto Rico), Ariadna Vásquez (República Dominicana), Ignacio Alcuri (Uruguay) y Slavko Zupcic (Venezuela).</span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"><strong> </strong></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"><strong>Mayra Luna</strong></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"><strong>(www.mayraluna.blogspot.com)</strong></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Slavoj Zizek: <em>Cómo leer a Lacan.</em></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Roger Fowler et al: <em>Lenguaje y Control.</em></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Soren Kierkegaard<em>: Diario Íntimo.</em></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;">Peter Sloterdijk<strong>: </strong><em>Crítica de la razon cínica.</em></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"><em> </em></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"><strong> </strong></span></p>
<p><span style="font-size: x-small;"><br />
 </span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sangriaeditora.com/archives/550/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El arca en Las Últimas Noticias de Santiago</title>
		<link>http://sangriaeditora.com/archives/537</link>
		<comments>http://sangriaeditora.com/archives/537#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 00:13:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prensa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=537</guid>
		<description><![CDATA[
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-547" href="http://sangriaeditora.com/archives/537/el-arca-en-las-ultimas-noticias-4-de-febrero-de-2008-2"><img class="aligncenter size-full wp-image-547" title="El arca en Las Últimas Noticias, 4 de febrero de 2008" src="http://sangriaeditora.com/wp-content/uploads/2010/06/El-arca-en-Las-Últimas-Noticias-4-de-febrero-de-20081.jpg" alt="" width="1100" height="1414" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sangriaeditora.com/archives/537/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Test Prensa</title>
		<link>http://sangriaeditora.com/archives/535</link>
		<comments>http://sangriaeditora.com/archives/535#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 14:32:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Prensa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=535</guid>
		<description><![CDATA[Documento de Prensa&#8230;.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Documento de Prensa&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sangriaeditora.com/archives/535/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>El verano del ganadero</title>
		<link>http://sangriaeditora.com/archives/477</link>
		<comments>http://sangriaeditora.com/archives/477#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 15:18:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Cristián Huneeus]]></category>
		<category><![CDATA[Libros en Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Reserva de narrativa chilena]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=477</guid>
		<description><![CDATA[El verano del ganadero, novela pornográfica que en 1983 publicó casi en secreto Gaspar Ruiz, heterónimo del escritor chileno Cristián Huneeus, sorprende no sólo por el torbellino narrativo que desatan los amores del ganadero Feña con su prima morena, su amiga rubia y una pelirroja desconocida en los pastizales precordilleranos, sino también por las sutilezas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>El verano del ganadero</em>, novela pornográfica que en 1983 publicó casi en secreto Gaspar Ruiz, heterónimo del escritor chileno Cristián Huneeus, sorprende no sólo por el torbellino narrativo que desatan los amores del ganadero Feña con su prima morena, su amiga rubia y una pelirroja desconocida en los pastizales precordilleranos, sino también por las sutilezas de una escritura que evoca la inagotable capacidad eréctil del protagonista.</p>
<p>Con epílogo de Francisca Lange Valdés y la recuperación de las ilustraciones originales de Óscar Gacitúa en las portadas de la presente edición, esta novela es un desagravio a los géneros literarios que utiliza: en palabras del mismo Huneeus, «una tomadura de pelo» sobre el campo, la burguesía chilena y la figura del futre en decadencia, pero sobre todo una propuesta de unir, como nunca en la literatura chilena, cuerpo, habla social, paisaje y risa.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sangriaeditora.com/archives/477/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cuál es nuestro idioma, exposición y entrega de libros en El Gran Vidrio de Valparaíso</title>
		<link>http://sangriaeditora.com/archives/437</link>
		<comments>http://sangriaeditora.com/archives/437#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jun 2010 17:23:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diario íntimo editorial]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=437</guid>
		<description><![CDATA[

Todo vuelve. Cada palabra que decimos, cada uno de nuestros actos tiene una consecuencia.
En medio del frío disfrazado de sol invernal en Santiago, entre el esmog, la preparación de viajes y la conversación editorial, nos encanta poder mostrarles el siguiente comunicado de prensa:

Sobre la riqueza lingüística de nuestra América
CÚAL ES NUESTRO IDIOMA en EL GRAN [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-443" href="http://sangriaeditora.com/archives/437/invitacion-cual-es-nuestro-idioma-en-el-gran-vidrio-2"><img class="aligncenter size-full wp-image-443" title="Invitación Cuál es nuestro idioma en El gran vidrio" src="http://sangriaeditora.com/wp-content/uploads/2010/06/Invitación-Cuál-es-nuestro-idioma-en-El-gran-vidrio1.jpg" alt="" width="430" height="323" /></a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Todo vuelve. Cada palabra que decimos, cada uno de nuestros actos tiene una consecuencia.</p>
<p>En medio del frío disfrazado de sol invernal en Santiago, entre el esmog, la preparación de viajes y la conversación editorial, nos encanta poder mostrarles el siguiente comunicado de prensa:</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p style="text-align: left; padding-left: 60px;"><span style="font-size: small;"><em><strong>Sobre la riqueza lingüística de nuestra América</strong></em></span></p>
<p style="text-align: left; padding-left: 60px;"><span style="font-size: small;"><em><strong>CÚAL ES NUESTRO IDIOMA en EL GRAN VIDRIO DE VALPARAÍSO</strong></em></span></p>
<p style="text-align: left; padding-left: 60px;"><span style="font-size: small;"><em><strong><br />
 </strong></em></span></p>
<p style="text-align: left; padding-left: 60px;"><span style="font-size: small;"><em><strong>Este viernes 11 de junio a las 19:30 horas se inaugura el montaje </strong></em><strong>Cuál es nuestro idioma</strong><em><strong>, de Mónica Ríos, Carlos Labbé y Francisca García B. en El Gran Vidrio, espacio de arte dedicado a la reflexión sobre el lenguaje al interior del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes en Valparaíso.</strong></em></span></p>
<p style="text-align: center; padding-left: 60px;"><span style="font-size: small;"><em><strong><br />
 </strong></em></span></p>
<p style="text-align: left; padding-left: 60px;"><span style="font-size: small;">Cuál es nuestro idiom<em>a<strong> </strong>fue en primer lugar el título del pasquín que Sangría Editora, a través de sus coeditores Mónica Ríos y Carlos Labbé, distribuiría gratuitamente en la feria del libro que se iba a realizar en el contexto del V Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE) en Valparaíso, en marzo pasado, y que fue suspendido por el terremoto que asoló Chile.</em></span></p>
<p style="text-align: left; padding-left: 60px;"><span style="font-size: small;"><em>Para evidenciar y discutir que nuestra lengua no es únicamente el castellano y para poner en valor nuestra riqueza lingüística prehispánica, esta publicación se publicó –en libros impresos de distribución gratuita y en un documento electrónico descargable– a partir de citas de escritores, ensayistas y poetas latinoamericanos, además de textos inéditos escritos especialmente para esta edición.</em></span></p>
<p style="text-align: left; padding-left: 60px;"><span style="font-size: small;"><em>El libro, que se imprimió en febrero pasado, está compuesto por un «Palimpsesto de hablas americanas», que suma las voces de Andrés Bello, José Martí, Francisca García B., Ángel Rama, Juan Luis Martínez, Rubén Darío, Gabriela Mistral, Domingo Faustino Sarmiento, Grínor Rojo, Vicente Huidobro, Diego Álamos y Jacques Derrida, entre otros, formando un todo unido a modo de collage. Como segunda parte están los «Recados políglotas», que reflexionan sobre la diversidad de las lenguas y el imperialismo idiomático en la pluma de Carlos Labbé, John Maxwell Coetzee, Mónica Ríos, Rodrigo Lara Serrano, Cecilia Vicuña y Andrés Ajens.</em></span></p>
<p style="text-align: left; padding-left: 60px;"><span style="font-size: small;"><em>El proyecto<strong> </strong>fue incluido en la curatoría 2010 de El Gran Vidrio, espacio situado en el salón de entrada del Consejo de la Cultura, para realizar una propuesta visual de </em>Cuál es nuestro idioma<em>. La gráfica del montaje fue diseñada por Francisca García B. en colaboración con los editores de Sangría, quienes en la inauguración el próximo viernes 11 de mayo finalmente lanzarán el pasquín, con la distribución gratuita de 130 ejemplares.»</em></span></p>
<p style="padding-left: 30px; text-align: center;"> </p>
<p><a rel="attachment wp-att-460" href="http://sangriaeditora.com/archives/437/cual-es-nuestro-idioma-en-el-gran-vidrio"><img class="size-large wp-image-460    alignleft" title="Cuál es nuestro idioma en El Gran Vidrio" src="http://sangriaeditora.com/wp-content/uploads/2010/06/Cuál-es-nuestro-idioma-en-El-Gran-Vidrio-1024x161.jpg" alt="" width="605" height="95" /></a></p>
<p style="text-align: center;"> </p>
<p style="text-align: left;"> </p>
<p style="text-align: left;">EL GRAN VIDRIO está compuesto por 42 ventanales de 60 cm por 1,20 metros. Es un lugar, espacio, dimensión donde se acogen prácticas estéticas, procesos y enlaces entre diversos géneros. Es una plataforma de investigación. Es una visión ampliada del pensamiento y sentir humano. Es un puentes de comunicación y diálogo entre lo estético, lo ético y lo político. Más en <a href="http://elgranvidrio.blogspot.com">elgranvidrio.blogspot.com</a></p>
<p style="text-align: left;"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sangriaeditora.com/archives/437/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Segundos</title>
		<link>http://sangriaeditora.com/archives/430</link>
		<comments>http://sangriaeditora.com/archives/430#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 23:01:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>celabbe</dc:creator>
				<category><![CDATA[Autores]]></category>
		<category><![CDATA[Colecciones]]></category>
		<category><![CDATA[Libros en Portada]]></category>
		<category><![CDATA[Mónica Ríos]]></category>
		<category><![CDATA[Narrativas contemporáneas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sangriaeditora.com/?p=430</guid>
		<description><![CDATA[¿Qué pasó durante los cuatro minutos y pocos segundos que transcurrieron entre el disparo que mató a Denisse Vuskovic y el que mató a Nicolás Owen, esa noche en que la ex pareja más popular del colegio se encontró en la pieza de los padres de él por última vez?
Como hoyos negros que surgen por [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¿Qué pasó durante los cuatro minutos y pocos segundos que transcurrieron entre el disparo que mató a Denisse Vuskovic y el que mató a Nicolás Owen, esa noche en que la ex pareja más popular del colegio se encontró en la pieza de los padres de él por última vez?</p>
<p>Como hoyos negros que surgen por la muerte de los astros más luminosos de una juventud mal recordada, orbitan en <em>Segundos</em><strong><em></em><em></em><em></em></strong><em> </em>la iniciación sexual de una tímida adolescente, el aprendizaje de un profesor socialista en el aciago erotismo del campo chileno y la conformación de un grupo neonazi de escolares que también es un equipo deportivo, una banda que trafica droga, una asociación católica. Esta primera novela de Mónica Ríos es un coro de voces que ensaya innúmeras versiones de un crimen que no origina culpables ni víctimas, sólo fantasmas.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sangriaeditora.com/archives/430/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
