SANGRÍA aims to create new models to issue discourses, texts, and literatures that are alive in the United States of America. Thus, the active literary instances—workshops, book publications and launchings, discussion groups, book clubs, performances, study groups, and so on—will become a popular and productive venue instead of an elitist activity.
By consolidating multilingualism in literature and other socially relevant texts and media, SANGRÍA offers a commitment to cultural openness, and it extends a social contract from the emergent languages of North America to its mainstream.
SANGRÍA aims to transform people who read into active translators between every language that is spoken in the U.S., even if s/he only speaks English.
The community of SANGRÍA PUBLISHERS lives and works in Brooklyn NY, together with the community of SANGRÍA EDITORA living and working in Santiago de Chile.